Konferenčna tolmačka in prevajalka
Maša Dolanc slovenščina, angleščina in nemščina
Sem konferenčna tolmačka in prevajalka za slovenščino, angleščino in nemščino. Že vrsto let z navdušenjem povezujem ljudi in ideje prek jezika na mednarodnih konferencah, poslovnih srečanjih in drugih dogodkih, na katerih sta natančnost in zaupanje ključnega pomena.
Poleg tolmačenja in prevajanja se aktivno vključujem tudi v humanitarne projekte in različna družbeno koristne pobude ter tako s svojim znanjem in izkušnjami prispevam k pozitivnim spremembam.
DRUŽBENA OMREŽJA IN ČLANSTVA
Strokovna področja
- Krožno gospodarstvo · trajnostni razvoj · podnebju prijazna prehrana · zmanjševanje odpadkov · energetska učinkovitost
- Socialno podjetništvo · zadružništvo · raziskave prekariata
- Nevroznanost · kognitivni procesi · človeška in živalska kognicija · raziskave psihedelikov
- Medicina in farmacija · zdrav življenjski slog · joga in meditacija · dobrobit živali
- Nediskriminacija · enakost spolov · migrantska in begunska vprašanja · dostopnost za ljudi z oviranostmi
Izobrazba
Univerza v Ljubljani
2016
magistrica tolmačenja
2013-2014
Erasmus študijska praksa (Dunaj, Avstrija)
Univerza v Ljubljani
2012
diplomirana jezikovna posrednica
2010-2011
Erasmus študijska izmenjava (FTSK Germersheim, Nemčija)
Mnenja naročnikov
Maša je ena tistih redkih strokovnjakinj, ki združujejo tehnično odličnost s pristno toplino. Njena jezikovna natančnost, kulturna občutljivost in predanost razumevanju pomena onkraj besed — še posebej na področju turizma, kjer so odtenki in kontekst ključnega pomena — vsakemu projektu dodajo poseben pečat. Je zanesljiva, odzivna in izjemno profesionalna, zato je sodelovanje z njo vedno v veselje in veliko olajšanje.
Maja Horvat
German national Tourist Office Ljubljana
Naše sodelovanje z Mašo traja že vrsto let. Ne glede na to, ali gre za pisno prevajanje ali tolmačenje na daljavo ali na kraju samem, svoje delo vedno opravi pravočasno in na najvišji ravni kakovosti. Je odzivna, prijazna in zanesljiva sodelavka ter odlična članica ekipe, kar zagotavlja, da vsak projekt poteka gladko in v zadovoljstvo naših strank. Vsem, ki iščejo vrhunsko tolmačko za slovenščino, jo z veseljem priporočamo.
Klara Peer
Olelo
V zadnjih letih smo večkrat z veseljem sodelovalii z Mašo, zlasti v obdobju povečane aktivnosti naših evropskih naročnikov med predsedovanjem Slovenije Svetu EU leta 2021. Sodelovala je pri projektih v angleščini in nemščini, pri čemer je vedno izkazovala visoko profesionalnost, pozitivno naravnanost ter veliko prilagodljivost glede rokov. Za svoje delo je prejela številne pohvale tako od sodelavcev kot končnih strank.
Alexis Gstalder
Hancock-Hutton Langues Services
Na TV Slovenija s tolmačko Mašo Dolanc sodelujemo od leta 2022. Z odličnim tolmačenjem in skrbno pripravo je pomembno prispevala k izvedbi številnih prenosov v živo, kot so pogreb kraljice Elizabete II., kronanje kralja Karla III., ameriške volitve 2024, inavguracija predsednika 2025 in podelitev Oskarjev 2025.
Tolmačenje televizijskih prenosov je izjemno zahtevno, saj pogosto prihaja do nepredvidenih sprememb, zato ga lahko uspešno opravljajo le najboljši. Maša Dolanc svoje delo vedno opravi vrhunsko, zato z njo vedno z veseljem sodelujemo.
Barbara Müller
Radiotelevizija Slovenija
Imate povpraševanje ali želite sodelovati z mano? Napišite mi sporočilo in z veseljem se vam oglasim.